CCTV4国语配音中英双字缩编版西游记。画面未裁切,但为保证每集时间在45分钟左右。
央视官方进行过删减及其他方式的剪辑。
《西游记》是中国最经典的电视剧之一,在央视也被播放过无数遍,很多人甚至都可以将《西游记》中的剧情、台词背下来,但时间长了,看的人也渐渐少了。
而央视这次直播播出的英文版《西游记》则受到了一致好评,很多网友称:“原来央视也能这么接地气,英文版《西游记》也太好笑了。”
在这个版本中我们可以看到很多很好玩引人爆笑的英语称呼,例如经典片段“孙行者,我叫一声你敢答应吗?”
银角大王竟然称呼孙悟空为“Monkey Sun”,二弟被叫成了“Eddy”,三弟是“Sandy”。
另外牛魔王、红孩儿和猪八戒也在其中有了自己的英文名字,牛魔王被称为“Bull Demon King”,红孩儿被称为“Red Boy”,猪八戒则叫做“Pigsy”
更搞笑的是在孙悟空被唐僧从五指山下就出来之后,孙悟空一边喊着“master”,背景却放着“师父”的回音,在女儿国,女儿国国王也亲切称唐僧一声“honey”。
虽然英文对话听起来有些尬,但却因此有莫名的喜感涌出屏幕。
看到英文版的《西游记》,网友们除了觉得好笑之外,很多人也声称终于知道该怎么学好英语了,要是童年时期都看这个版本的《西游记》,自己的英语成绩应该也不会太差了。
「西游记央视英文版」,点击链接保存,或者复制本段内容,打开「阿里云盘」APP ,无需下载极速在线查看,视频原画倍速播放。
链接:
关注公众号
防丢失不迷路
紧急通知!
由于运营商拦截,目前江苏部分地区打不开
新地址更换通知将在公众号发布
为防止大家找不到地址还请关注公众号第一时间获取
最新资源交流QQ群:935733529